Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاق جانبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اتفاق جانبي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Y el pacto con el diablo... Hay dos partes en un pacto.
    والاتفاق مع الشيطان؟ هناك جانبان بالاتفاق
  • Este instrumento también se encuentra en proceso de ratificación por parte de México.
    ويجري العمل حالياً أيضاً للتصديق على الاتفاقية من جانب المكسيك.
  • Quisiera señalar que el acuerdo alcanzado por ambas partes sobre la mayor parte de la frontera terrestre facilitará sustancialmente la gestión de las fronteras y la cooperación en el ámbito de la seguridad fronteriza.
    دعوني أشير إلى أن اتفاق الجانبين على معظم الحدود البرية سيسهِّل تسهيلا كبيرا إدارة شؤون الحدود - وأيضا التعاون - في ميدان الأمن على الحدود.
  • El convenio debería vincular los aspectos jurídicos y prácticos de la lucha contra el terrorismo mediante un plan de acción encaminado a movilizar toda la capacidad de las Naciones Unidas para, a su vez, fortalecer la capacidad a nivel regional y nacional.
    وينبغي أن تربط الاتفاقية الجانبين القانوني والعملي لمكافحة الإرهاب من خلال خطة عمل تتوخى حشد كامل إمكانيات الأمم المتحدة بهدف تعزيز القدرات على الصعيدين الإقليمي والوطني تباعا.
  • Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.
    وإننا نعلق أهمية على التمسك العالمي بالاتفاقية من جانب جميع الدول.
  • Se garantizará así su carácter vinculante y su aplicación directa por los tribunales nacionales.
    فهذا سيكفل استمرارية الاتفاقية وتطبيقها المباشر من جانب المحاكم الوطنية.
  • Ello permitiría ampliar el perfil científico de la Convención y la labor relativa a su aplicación.
    وسيسهم ذلك في تحسين الجانب العلمي للاتفاقية وتنفيذها.
  • Permíteme discrepar. Cumplí mi parte del trato.
    ،كنت أتمنى غير ذلك .نفذتُ جانبي من الإتفاقيّة
  • Previa petición, se prestará asistencia para apoyar las actividades nacionales de los países que tengan el propósito de ratificar el Convenio.
    (أ) سوف تقدم المساعدة، بناء على طلب، لمساندة الجهود الوطنية للتصديق على الاتفاقية من جانب البلدان الساعية إلى ذلك.
  • A medida que se han ido multiplicando e intensificando las interacciones mundiales, los gobiernos han ido estableciendo acuerdos que rigen y administran esas relaciones internacionales.
    وقد صاحب استمرار تكاثر التفاعلات العالمية وتكثيفها، وضع اتفاقات من جانب الحكومات لتنظيم وإدارة هذه العلاقات الدولية.